
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1.DABING: ( VHS, Prima )
V českém znění: Marcel Vašinka - Tom Selleck (Matthew Quigley), Radan Rusev - Alan Rickman (Elliott Marston), Jaroslav Kaňkovský , Otto Lackovič, Pavel Šrom, Ilona Svobodová, Miriam Kantorková, Karel Chromík a Radek Hoppe
Zvuk: Václav Hálek
Překlad: Milan Sysel
Produkce: Jaromír Šindelář
Režie: Tomáš Tintěra
Vyrobilo: Filmové Studio dabing AB Barrandov a.s. pro Warner Home Video 1993
Technická spolupráce: Videostudio Klondike KF a.s.
2.DABING: ( MGM, TV Barrandov, ČT )
V českém znění: Ernesto Čekan - Tom Selleck (Matthew Quigley), Jolana Smyčková - Laura San Giacomo (Bláznivá Cora), Pavel Vondra - Alan Rickman (Elliott Marston), Bohuslav Kalva - Ron Haddrick (Grimmelman), Ivana Milbachová - Evelyn Krape (paní Grimmelmanová), Jan Rimbala - Eamonn Kelly (Klaus Grimmelman), Radek Hoppe, Jiří Valšuba, Ladislav Županič, Otto Rošetzký, Jaroslav Horák, Petr Gelnar, Ivan Jiřík - William Zappa (Reilly), Marek Libert - Tony Bonner (Dobkin) a další
Překlad: Dagmar Krejčová
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Petr Švéda
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2007